Keine exakte Übersetzung gefunden für حِفْظُ المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حِفْظُ المياه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Aumento de la tasa de escolarización y de permanencia en la escuela
    خدمات المياه وحفظ الصحة
  • iv) Conservar y canalizar el agua con miras a ampliar la superficie irrigada con fines agrícolas y ganaderos;
    '4` حفظ المياه وشق القنوات بهدف زيادة المساحات المروية من أجل زراعة المحاصيل وتربية الحيوانات؛
  • iii) Conservación del agua de lluvia, construcción de presas y mejora de los sistemas de conservación de agua para regar y hacer frente a los períodos de sequía;
    '3` تجميع مياه الأمطار، وبناء السدود، وتحسين أنظمة حفظ المياه لأغراض الري في فترات الجفاف؛
  • Las actividades realizadas guardan relación principalmente con la recuperación de las tierras degradadas, la regeneración del medio natural y la
    وتتعلق الأعمال المنجزة أساساً باستصلاح الأراضي المتدهورة، وتجديد المحيط الطبيعي، وحفظ المياه والتربة.
  • c) Modificación del valor de las aguas subterráneas agotadas para reflejar el costo medio por unidad de los proyectos de conservación de agua de Jordania.
    (ج) مراجعة قيمة المياه الجوفية المستنفدة لبيان متوسط تكلفة الوحدة في مشاريع حفظ المياه في الأردن.
  • Mantenimiento y utilización racional de las obras de conservación del agua y las instalaciones de prevención de inundaciones que se relacionen con aguas transfronterizas.
    صيانة مشاريع حفظ المياه ومرافق منع الفيضانات المتعلقة بالمياه العابرة للحدود والاستخدام الرشيد لها.
  • • Número de ingenieros que recibieron capacitación sobre la conservación del agua y la captación de aguas de lluvia = 42.
    • المهندسون المدرّبون في مجال حفظ المياه وجمع مياه الأمطار = 42 شخصا.
  • Con respecto a cada zona de conservación de aguas subterráneas transfronterizas declarada, la Comisión elaborará un Plan Integral de Ordenación para el desarrollo, utilización, protección y control racionales de las aguas en la misma.
    لكل منطقة معلنة على أنها منطقة حفظ مياه جوفية عابرة للحدود، تُعدّ اللجنة خطة شاملة للإدارة من أجل التنمية الرشيدة لمياه منطقة حفظ المياه الجوفية العابرة للحدود واستخدامها وحمايتها ومراقبتها.
  • Las actividades realizadas guardan relación , entre otras esferas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
    وتتعلق الأنشطة المنجزة، في جملة أمور، بالإعلام والتوعية وإعادة التحريج وحفظ المياه والتربة وتجديد المراعي والسياحة البيئية والترويج للطاقات المتجددة.
  • j) Crear conciencia de la importancia que revisten el uso eficiente del agua y su conservación;
    (ي) التوعية بأهمية استخدام المياه بكفاءة وحفظها؛